1 2 3 4 5 6 7

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1797
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorALCANTAR DIAZ, CARLOTA DE JESUS-
dc.contributor.authorCASTRO RUVALCABA, JOSE ASCENCION-
dc.creator0es_ES
dc.date.accessioned2019-05-02T18:13:04Z-
dc.date.available2019-05-02T18:13:04Z-
dc.date.issued2014-03-
dc.identifier.urihttp://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1797-
dc.descriptionThe objective of the present investigation is to identify which are the most frequent words in written texts that workers in the export area need to read to carry out their work. For this, it was necessary to compile a specialized corpus whose methodology resembles that used by Alcántar (2007), the compiled texts are authentic texts that the subjects who participated in this study reported having read when doing their work in export companies; the compiled database formed what we call the Export Corpus. The subjects interviewed to obtain the necessary information to compile the corpus were 18 workers from 9 companies exporting products from the fields of the municipalities of Santiago Ixcuintla and Tepic, in the state of Nayarit, Mexico. These employees occupy different positions and carry out varied functions in their work centers.es_ES
dc.description.abstractEl objetivo de la presente investigación es el de identificar cuales son las palabras más frecuentes en textos escritos que los trabajadores del área de exportación requieren leer para realizar sus labores. Para esto fue necesaria la compilación de un corpus especializado cuya metodología resembla la utilizada por Alcántar(2007);los textos compilados son textos auténticos que los sujetos que participaron en el presente estudio refirieron haber leído al realizar su labores en las empresas de exportación; la base de datos compilada conformó lo que llamamos el Corpus de Exportación. Los sujetos entrevistados para obtener la información necesaria para compilar el corpus fueron 18 trabajadores de 9 empresas exportadoras de productos del campo de los municipios de Santiago Ixcuintla y Tepic, en el estado de Nayarit, México Estos empleados ocupan puestos distintos y realizan funciones variadas en sus centros de trabajo.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Autónoma de Nayarites_ES
dc.relation.uriPúblico en generales_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/cc-by-nc-saes_ES
dc.subjectCORPUSes_ES
dc.subjectIDENTIFICACIÓNes_ES
dc.subjectFRECUENTESes_ES
dc.subjectCOMPILACIÓNes_ES
dc.subjectID  es_ES
dc.subjectFREQUENTLYes_ES
dc.subjectCOMPILATIONes_ES
dc.subject.classificationHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA [4]es_ES
dc.titleCOMPILACIÓN DE UN CORPUS DE TEXTOS EN INGLÉS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PALABRAS FRECUENTES EN EL ÁREA DE EXPORTACIÓNes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
Aparece en las colecciones: Maestría en Lingüística Aplicada



Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.