1 2 3 4 5 6 7

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1799
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorSANTOS GARCIA, SAUL-
dc.contributor.authorHERRERA RUANO, JESAHE-
dc.creator809279es_ES
dc.date.accessioned2019-05-02T18:31:33Z-
dc.date.available2019-05-02T18:31:33Z-
dc.date.issued2014-10-
dc.identifier.urihttp://dspace.uan.mx:8080/jspui/handle/123456789/1799-
dc.descriptionIt is very difficult to say exactly how many languages ​​are spoken around the world. In general, Linguists estimate that there are between 5,000 and 6,700 (Nettle and Romaine, 2000, p 27). In addition, languages ​​do not show a similar number of speakers, nor the same geographical distribution: 96% of them are spoken by approximately 3% of the world's inhabitants (Bernard, 1996, p.142). This linguistic diversity is the result of the evolution of language as a unique capacity of human beings, and also, of the rich variation that exists in the structures of these languages ​​(Castillo, 2004). Likewise, this linguistic diversity is a reflection of the different cultures that exist in the world, language is not only a carrier of linguistic forms and attributes, it is an instrument of communication among the members of a community that allows them to transmit from generation to generation the multiple aspects in which their culture is marked, such as customs, values ​​and beliefs (Gonzalez, 2000).es_ES
dc.description.abstractEs muy difícil decir con exactitud cuantas lenguas se hablan alrededor del mundo. En general, los Lingüistas estiman que existen entre 5 000 y 6 700 (Nettle y Romaine, 2000, p. 27). Además, las lenguas no muestran un numero similar de hablantes, ni la misma distribución geográfica:el 96% de ellas son habladas por aproximadamente un 3% de los habitantes del mundo (Bernard,1996,p.142). Esta diversidad Lingüística es resultado de la evolución del lenguaje como una capacidad única de los seres humanos, y además, de la rica variación que existe en las estructuras de dichas lenguas (Castillo, 2004). Asimismo, dicha diversidad lingüística es un reflejo de las diferentes culturas que existen en el mundo, la lengua no solo es portadora de formas y atributos lingüísticos, es un instrumento de comunicación entre los miembros de una comunidad que les permite transmitir de generación en generación los múltiples aspectos en los que se marca su cultura, como las costumbres, valores y creencias (Gonzalez, 2000).es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad Autónoma de Nayarites_ES
dc.relation.ispartofCONACYT-
dc.relation.uriPúblico en generales_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/cc-by-nc-saes_ES
dc.subjectLENGUASes_ES
dc.subjectINDÍGENASes_ES
dc.subjectCONSERVACIÓNes_ES
dc.subjectVITALIDADes_ES
dc.subjectCORAes_ES
dc.subjectLANGUAGES  es_ES
dc.subjectINDIGENOUS  es_ES
dc.subjectCONSERVATION  es_ES
dc.subjectVITALITY  es_ES
dc.subject.classificationHUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA CONDUCTA [4]es_ES
dc.titleVITALIDAD Y CONSERVACION DE LENGUAS INDIGENAS: EL CASO DEL CORA EN SANTA TERESA, NAYARITes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
Aparece en las colecciones: Maestría en Lingüística Aplicada

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
2014 VITALIDAD Y CONSERVACION DE LENGUAS INDIGENAS EL CASO DEL CORA EN SANTA TERESA NAYARIT .pdf4.71 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.